Sábado (dia 20/11), ligo, despretensiosamente, a televisão. Ti- ti- ti no ar! Eis que fico estarrecida com a fala do personagem Desirée dizendo o seguinte para o ex-namorado:
___ Vamos SE abrir para o que a vida tem de melhor!
Aliás, num programa que tenta fazer uma moça ficar parecida com determinada atriz, após a pretensa transformação, a apresentadora, em frente a um espelho, faz um convite para as duas convidadas :
__ Vamos SE olhar neste espelho para ver como ficou a transformação!
Pelo visto, essa doença que assola a TV Globo é contagiooooosa! Cuidado gente!
Será muito difícil concordar o pronome com o verbo? Tentem atores, novelistas ( e tantos outros "ores" e "istas") . Nada custa !
___ Vamos NOS abrir........ /// ___- Vamos NOS olhar........
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Enquanto a " banda toca", a "vida passa" e... os erros continuam......
Estão na berlinda os adjetivos MAIOR/MAIORES.
As assertivas a seguir impregnam (Cuidem para não pronunciar "impreguinam". A sílaba forte é "preg") nossa audição:
__ Se quiserem maiores informações, liguem para o número X.
Correto: ___ Se quiserem mais/ melhores informações, liguem para o número X.
__ Vamos apresentar um dos maiores cantores do Brasil!
Correto: ___ Vamos apresentar um dos melhores cantores do Brasil!
__ Pelé, o maior jogador de todos os tempos, completou setenta anos.
Correto: ___ Pelé, o melhor jogador de todos os tempos, completou setenta anos.
MAIOR/MAIORES só para coisas MENSURÁVEIS .
Quantos centímetros poderá ter uma INFORMAÇÃO??
_Quantos metros terão o citado CANTOR e o JOGADOR PELE??
Assim, pode-se dizer o seguinte:
____ Esta mesa é maior que a outra. // Trata-se de TAMANHO. A mesa é algo MENSURÁVEL.
É claro que tanto Pelé quanto o cantor poderão ser medidos, isto é, pode-se saber a altura de cada um!!!
Não é essa , porém, a semântica pretendida nas orações acima.
_________________________________________________________________________________
Acabo de ouvir, no Jornal Nacional, o seguinte:
__ A pena para o crime é de "douze" anos. // A palavra é DOOOOOOOOOOOOOZE!! Que horror!!
Até outro dia! Preciso de me refazer após tantas barbaridades!
Bjssss
O objetivo é despertar a atenção dos nossos seguidores em relação aos erros cometidos tanto pelos usuários da língua (de forma geral) quanto pelos organizadores de provas para concurso. Destaque especial para os "enganos" encontrados nas Gramáticas.
sábado, 20 de novembro de 2010
quarta-feira, 10 de novembro de 2010
Afastei-me por dias devido a problemas, mas..... estou de volta!!!!
Insistem os desavisados em usar a palavra "através" sem o menor cuidado!
ATRAVÉS, significa ATRAVESSAR, DE TRAVÉS, TRANSVERSAR ( Não é invenção minha! Juro que está no Houaiss!).
Transgredindo o óbvio significado, os letrados e os não-letrados dizem, escrevem o seguinte:
__ Soube , através de FULANO, que você vai viajar. // Fiquei sabendo desta notícia através do jornal!
Estão acontecendo, nos casos acima, fenômenos fantasmagóricos!! As noticias atravessam FULANO e atravessam o JORNAL!!
Correto: Soube, por FULANO, que você vai viajar.// Fiquei sabendo desta notícia POR MEIO DO JORNAL ou POR INTERMÉDIO DO JORNAL. (Adjuntos adverbiais de meio)
O advérbio ATRAVÉS só pode ser usado quando realmente significar "situação que atravessa", por exemplo:
_ A luz passa através da janela. // Através dos anos, adquire-se maturidade.
_-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Que confusão fazem com as locuções prepositivas AO INVÉS DE e EM VEZ DE!!!
Pessoal, a palavra INVÉS significa CONTRÁRIO! Então, não é possível dizer desta forma:
_ Ao invés de frango, faça peixe para o almoço. // Desde quando frango é o contrário de peixe??
_ Estude Português ao invés de Matemática // Português não é o contrário de Matemática!!
Correto: __ Ao invés de se esconder, apareceu bem na frente do namorado. // Esconder é o contrário de aparecer!!
A expressão EM VEZ DE significa NA VEZ DE // NO LUGAR DE!!
Logo, diz-se o seguinte:
_ Em vez de frango, faça peixe para o almoço. // o frango na vez/no lugar do peixe!
__ Estude Português em vez de Matemática. // Português na vez/no lugar de Matemática!
Espero ter dirimido a confusão!
Bjsss
ATRAVÉS, significa ATRAVESSAR, DE TRAVÉS, TRANSVERSAR ( Não é invenção minha! Juro que está no Houaiss!).
Transgredindo o óbvio significado, os letrados e os não-letrados dizem, escrevem o seguinte:
__ Soube , através de FULANO, que você vai viajar. // Fiquei sabendo desta notícia através do jornal!
Estão acontecendo, nos casos acima, fenômenos fantasmagóricos!! As noticias atravessam FULANO e atravessam o JORNAL!!
Correto: Soube, por FULANO, que você vai viajar.// Fiquei sabendo desta notícia POR MEIO DO JORNAL ou POR INTERMÉDIO DO JORNAL. (Adjuntos adverbiais de meio)
O advérbio ATRAVÉS só pode ser usado quando realmente significar "situação que atravessa", por exemplo:
_ A luz passa através da janela. // Através dos anos, adquire-se maturidade.
_-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Que confusão fazem com as locuções prepositivas AO INVÉS DE e EM VEZ DE!!!
Pessoal, a palavra INVÉS significa CONTRÁRIO! Então, não é possível dizer desta forma:
_ Ao invés de frango, faça peixe para o almoço. // Desde quando frango é o contrário de peixe??
_ Estude Português ao invés de Matemática // Português não é o contrário de Matemática!!
Correto: __ Ao invés de se esconder, apareceu bem na frente do namorado. // Esconder é o contrário de aparecer!!
A expressão EM VEZ DE significa NA VEZ DE // NO LUGAR DE!!
Logo, diz-se o seguinte:
_ Em vez de frango, faça peixe para o almoço. // o frango na vez/no lugar do peixe!
__ Estude Português em vez de Matemática. // Português na vez/no lugar de Matemática!
Espero ter dirimido a confusão!
Bjsss
quarta-feira, 3 de novembro de 2010
para DIANA
Querida, desculpe-me pela demora em responder à sua consulta, porém ficamos todos envolvidos com Pedrinho que arranjou uma gastroenterite daquelas!! Inclusive baixou hospital. Agora, já está se recuperando, mantendo a dieta, sem praticar excessos ( Isso é que é difícil! Manter o moleque sem bola, patins, correrias é difiiiiiicil!).Mas.... vamos à sua pergunta:
" O homicídio foi cometido por motivo fútil." Pedem a forma ativa correspondente e deram como resposta correta a seguinte: " Comete-se homicídio por motivo fútil."
É claro, Diana, que a banca está errada! Simplesmente trocaram a voz passiva analítica pela sintética!
Como no exemplo dado não aparece agente da passiva para funcionar como sujeito da ativa, o jeito é indeterminar o sujeito (coloca-se o verbo na 3a. do plural.) Então, a resposta correta é a seguinte:
" Cometem o homicídio por motivo fútil."
É bom lembrar que o segmento "por motivo fútil" exerce a função sintática de adjunto adverbial de causa, isto é, age sobre o verbo "cometer", indicando a circunstância causal que envolve o ato praticado.
Bjssss
" O homicídio foi cometido por motivo fútil." Pedem a forma ativa correspondente e deram como resposta correta a seguinte: " Comete-se homicídio por motivo fútil."
É claro, Diana, que a banca está errada! Simplesmente trocaram a voz passiva analítica pela sintética!
Como no exemplo dado não aparece agente da passiva para funcionar como sujeito da ativa, o jeito é indeterminar o sujeito (coloca-se o verbo na 3a. do plural.) Então, a resposta correta é a seguinte:
" Cometem o homicídio por motivo fútil."
É bom lembrar que o segmento "por motivo fútil" exerce a função sintática de adjunto adverbial de causa, isto é, age sobre o verbo "cometer", indicando a circunstância causal que envolve o ato praticado.
Bjssss
Assinar:
Postagens (Atom)